" A ce moment précis, il y a 6,470,818,671 personnes dans le monde . A peu de choses près . Et parfois il suffit d'une personne...pour améliorer ou empirer les choses "
I smiled under his fingertips. "Enough for now." He frowned at my tenacity. No one was going to surrender tonight. He exhaled, and the sound was practically a growl. I touched his face. "Look," I said. "I love you more than everything else in the world combined. Isn't that enought?" "Yes, it is enought," he answered, smiling. "Enought for for ever." And he leaned dawn to press his cold lips once more to my throat.
En français
Ses doigts dessinaient légèrement les contours de mes lèvres, et je souris. - Ca ne l'est que pour l'instant. Ma ténacité lui déplaisait. Aucun de nous deux ne comptait s'avouer vaincu, ce soir. Il poussa un soupir, presque un grognement. Je caressai son visage. - Ecoute, continuai-je, je t'aime plus que tout au monde. N'est-ce pas suffisant ? - Si, ça l'est, admit-il en se détendant. Pour l'éternité. Sur ce, il se pencha et posa une nouvelle fois ses lèvres glacées contre mon cou.
All this moment, there are six billion, 470 million 818 thousand, 671 people in the world. Some are running scared, some are coming home, some tall lies to make it through the day, others are just now facing the truth, some are evil men : at war with good, and some are good : struggling with evil. Six billion people in the world. Six billion souls. And sometimes, all you need is one...
En français
A ce moment précis, il y a six milliard quatre cent soixante dix millions huit cent dix huit mille six cent soixante-et-onze personnes sur terre. Certaine doivent s'inquiéter, certaine rentrent chez elles, d'autre mentent pour passer leur journées tranquilles, d'autres encore doivent affronter la vérité, certains sont des malfaisants en guerre avec le bien, et certains autres sont bons, ils doivent combattre le mal. Six milliards de personnes sur terre. Six milliards d'âmes. Et parfois on aurai besoin que d'une seule...